Кафедра мовних та гуманітарних дисциплін (МГД)

Постійне посилання колекціїhttps://dspace.mipolytech.education/handle/mip/24

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
  • Ескіз
    Документ
    Формально-структурні характеристики англомовної термінології сфери готельного бізнесу
    (Хмельницький національний університет, 2021) Пефтієва, О. Ф.; Алексєєнко, М. В.; Тарапатов, М. М.; Peftieva, O. F.; Alieksieienko, M. V.; Tarapatov, M. M.
    Стаття присвячена аналізу структурних характеристик англомовної готельної термінологія, яка розглядається як складова туристичної терміносистеми сучасної англійської мови. Розглядаються основні структурні характеристики досліджуваних одиниць, визначаються моделі та особливості їх формальної організації, пропонується кількісний аналіз частотності представленості моделей в термінології готельного бізнесу.
  • Ескіз
    Документ
    Особливості перекладу медичної термінології
    (Таврійський національний університет імені В. І. Вернадського, 2019) Шепітько, С. В.; Тарапатов, М. М.
    У статті проаналізовано особливості лінгвістичного функціонування медичної термінології та перекладацьких трансформацій, що було застосовано для відтворення українською мовою відео- та аудіо ряду серіалу «Доктор Хаус». Зокрема, увагу зосереджено на вивченні тематичного складу, класифікації спеціальної лексики та основних типів перекладацьких трансформацій. Автори досліджують найбільш продуктивні шляхи перекладу медичної термінології з англійської мови українською. У результаті засвідчено превалювання лексичних трансформацій. Найчастотнішими прийомами перекладу медичної спеціальної лексики є калькування, транслітерація і транскрипція. Тому постулюється ідея про те, що вони дозволяють зберегти інтернаціональність медичної термінології.